2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Berita umum:
TUHAN terus bicara kepada Musa. Kata "Sa" menunjuk kepada TUHAN.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Lalu kumpulkan pajak untuk dikasi kepada sa dari para prajurit yang pigi berperang
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Kumpulkan pajak dari rampasan prajurit dorang itu dan kase ke sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Stiap lima ratus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Stiap 500" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sbagian dari dong
"Sbagian dari prajurit itu"
# Untuk dipersembahkan kepada sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Yang akan persembahkan dia ke sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])