forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
697 B
Markdown
21 lines
697 B
Markdown
|
### Bilangan 31:28-29
|
||
|
|
||
|
# Berita umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN terus bicara kepada Musa. Kata "Sa" menunjuk kepada TUHAN.
|
||
|
|
||
|
# Lalu kumpulkan pajak untuk dikasi kepada sa dari para prajurit yang pigi berperang
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Kumpulkan pajak dari rampasan prajurit dorang itu dan kase ke sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Stiap lima ratus
|
||
|
|
||
|
"Stiap 500" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Sbagian dari dong
|
||
|
|
||
|
"Sbagian dari prajurit itu"
|
||
|
|
||
|
# Untuk dipersembahkan kepada sa
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Yang akan persembahkan dia ke sa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|