pmy_tn_l3/act/07/20.md

25 lines
960 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pada masa itu, Musa lahir
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bagian ini hadirkan cerita tentang Musa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
# Sangat elok di mata Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini adalah bentuk ungkapan yang berarti Musa sangatlah rupawan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Diasuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Dapat pula dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang tuanya mengasuhnya." atau "orang tuanya merawat padanya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ketika de dikeluarkan dari rumah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa dibuang karena perintah Firaun. Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika orang tuanya mengeluarkannya" or "Ketika dong tinggalkannya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De besarkan sperti de pu anak sendiri.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"De besarkan" di sini brarti "de didik." AT: "de kastetap sbagai de pu anak sendiri." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sperti de pu anak sendiri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Seakan-akan atau de layak de pu anak sendiri"