pmy_tn_l3/act/07/20.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Kisah Para Rasul 7: 20-21
# Pada masa itu, Musa lahir
Bagian ini hadirkan cerita tentang Musa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
# Sangat elok di mata Allah
Kata ini adalah bentuk ungkapan yang berarti Musa sangatlah rupawan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Diasuh
Dapat pula dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang tuanya mengasuhnya." atau "orang tuanya merawat padanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ketika de dikeluarkan dari rumah
Musa dibuang karena perintah Firaun. Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika orang tuanya mengeluarkannya" or "Ketika dong tinggalkannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# De besarkan sperti de pu anak sendiri.
"De besarkan" di sini brarti "de didik." AT: "de kastetap sbagai de pu anak sendiri." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sperti de pu anak sendiri
"Seakan-akan atau de layak de pu  anak sendiri"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]