pmy_tn_l3/ezk/26/08.md

8 lines
653 B
Markdown
Raw Normal View History

# De akan bunuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini kata "De" kase tunjuk pada Nebukadnesar dan kase tau de pu pasukan. Arti lain: "de pu pasukan akan bunuh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ko pu anak-anak perempuan di ladang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kemungkinan artinya adalah 1) "ko pu anak-anak perempuan" kase tunjuk ke perempuan muda Tirus yang bekerja di ladang atau 2) "ko pu anak-anak perempuan" kase tau kota dan desa berlokasi di tempat yang penting dari pusat kota Tirus. Lihat bagemana kam artikan kalimat yang sama dalam Yehezkiel 26:6. Arti lain: "ko pu kumpulan anak-anak perempuan yang berada di lokasi penting" (Litat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])