forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
676 B
Markdown
9 lines
676 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 26:8
|
|||
|
|
|||
|
# De akan bunuh
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "De" kase tunjuk pada Nebukadnesar dan kase tau de pu pasukan. Arti lain: "de pu pasukan akan bunuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Ko pu anak-anak perempuan di ladang
|
|||
|
|
|||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "ko pu anak-anak perempuan" kase tunjuk ke perempuan muda Tirus yang bekerja di ladang atau 2) "ko pu anak-anak perempuan" kase tau kota dan desa berlokasi di tempat yang penting dari pusat kota Tirus. Lihat bagemana kam artikan kalimat yang sama dalam Yehezkiel 26:6. Arti lain: "ko pu kumpulan anak-anak perempuan yang berada di lokasi penting" (Litat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|