pmy_tn_l3/1pe/01/20.md

25 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kristus su dipilih
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa di ganti ke dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah pilih Kristus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sbelum dunia diciptakan
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Ko bisa artikan ini dengan kalimat kata kerja. AT: "sebelum Allah ciptakan dunia" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De su dinyatakan buat ko
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah su nyatakan De untuk kam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De su nyatakan buat ko
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Petrus tra maksud kalo de pu pembaca benar-benar liat Kristus tapi dong blajar kebenaran tentang De. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yang kasi bangkit De dari antara orang mati
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Pada konteks ini, kata bangkitkan merupakan ungkapan untuk seseorang yang su mati dan jadi hidup kembali. AT: "karna De su hidup kembali maka De tra lagi di antara orang-orang yang mati"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dan kase De kemuliaan
2020-01-14 23:47:40 +00:00
"Dan muliakan De" ato "dan kase tunjuk De pu kemuliaan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])