pmy_tn_l3/1pe/01/20.md

65 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat : 20-21
# Kristus su dipilih<o:p></o:p>
#
Ini bisa di ganti ke dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah pilih Kristus" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])<o:p></o:p>
# Sbelum dunia diciptakan<o:p></o:p>
##### Ko bisa artikan ini dengan kalimat kata kerja. AT: "sebelum Allah ciptakan dunia" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# <o:p></o:p>
# De su dinyatakan buat ko<o:p></o:p>
##### Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah su nyatakan De untuk kam" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# <o:p></o:p>
# De su nyatakan buat ko<o:p></o:p>
##### Petrus tra maksud kalo de pu pembaca benar-benar liat Kristus tapi dong blajar kebenaran tentang De. (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# <o:p></o:p>
# Yang kasi bangkit De dari antara orang mati&nbsp;<o:p></o:p>
##### Pada konteks ini, kata bangkitkan merupakan ungkapan untuk seseorang yang su mati dan jadi hidup kembali. AT: "karna De su hidup kembali maka De tra lagi di antara orang-orang yang mati"
# <o:p></o:p>
# Dan kase De kemuliaan<o:p></o:p>
##### "Dan muliakan De" ato "dan kase tunjuk De pu kemuliaan" (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# <o:p></o:p>
# Kata-kata Terjemahan<o:p></o:p>
* #
##### [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]<o:p></o:p>
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/confidence]]<o:p></o:p>