forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
717 B
Markdown
17 lines
717 B
Markdown
|
### Amsal 5:7
|
|||
|
|
|||
|
# Dan skarang
|
|||
|
|
|||
|
Di sini sang penasehat tra lagi memberi peringatan tentang seorang pezinah tapi kase nasihat.
|
|||
|
|
|||
|
# Dengar sa pu kata-kata
|
|||
|
|
|||
|
Kata ini kase tunjuk ide yang sama supaya di pu pendengar memperhatikan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jang melawan apa yang sa bilang
|
|||
|
|
|||
|
Penulis berbicara bahwa seseorang berhenti lakukan sesuatu seakan orang itu secara fisik berbelok dari hal itu. Arti lain: "jang berhenti dengar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu perkataan-perkataan mulut
|
|||
|
|
|||
|
Kata "mulut" di sini mewakili orang yang sedang bicara. Arti lain: " ko pu perkataan" ato "apa yang sa katakan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|