forked from lversaw/pmy_tn
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat 11-13
|
||
|
|
||
|
# Memulihkan sgala sesuatu
|
||
|
|
||
|
"Tempatkan sgalanya pada de pu tempat" ato "persiapkan orang-orang untuk trima Mesias"
|
||
|
|
||
|
# Tapi sa bicara sama ko
|
||
|
|
||
|
Ini kase tambah tekanan pada apa yang akan Yesus katakan selanjutnya.
|
||
|
|
||
|
# Dorang (subyek) ... Dong (kepunyaan)
|
||
|
|
||
|
Smua peristiwa dari kata-kata ini dapat brarti 1) pemimpin Orang Yahudi atau 2) smua orang Yahudi.
|
||
|
|
||
|
# Juga Anak Manusia akan menderita di dong pu tangan
|
||
|
|
||
|
Di sini "tangan" kase tunjuk pada kekuasaan. Arti lainnya: "dong akan buat Anak Manusia menderita" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Anak Manusia
|
||
|
|
||
|
Yesus tertuju pada De pu diri sendiri. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata arti
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]
|