### Ayat 11-13 # Memulihkan sgala sesuatu "Tempatkan sgalanya pada de pu tempat" ato "persiapkan orang-orang untuk trima Mesias"  # Tapi sa bicara sama ko Ini kase tambah tekanan pada apa yang akan Yesus katakan selanjutnya.  # Dorang (subyek) ... Dong (kepunyaan) Smua peristiwa dari kata-kata ini dapat brarti 1) pemimpin Orang Yahudi atau 2) smua orang Yahudi. # Juga Anak Manusia akan menderita di dong pu tangan  Di sini "tangan" kase tunjuk pada kekuasaan. Arti lainnya: "dong akan buat Anak Manusia menderita" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Anak Manusia Yesus tertuju pada De pu diri sendiri. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) #### Kata-kata arti * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]]