pmy_tn_l3/jdg/08/08.md

13 lines
579 B
Markdown
Raw Normal View History

### Hakim-hakim 8:8
## Gideon jalan dari sana
Kata "de" itu untuk Gideon. Gideon wakili de diri dan ikuti de. Arti lainnya: "Dong pigi dari sana" ato "Gideon dan tiga ratus orang pigi dari sana" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
## Pnuel
Pnuel itu nama satu tempat (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Bilang hal yang sama buat orang-orang di sana
Ko dapat bikin brita lebi jelas. Arti lain: "Minta makan di sana deng cara yang sama" ato "de juga minta makan dari dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])