### Hakim-hakim 8:8 ## Gideon jalan dari sana Kata "de" itu untuk Gideon. Gideon wakili de diri dan ikuti de. Arti lainnya: "Dong pigi dari sana" ato "Gideon dan tiga ratus orang pigi dari sana" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## Pnuel Pnuel itu nama satu tempat (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## Bilang hal yang sama buat orang-orang di sana Ko dapat bikin brita lebi jelas. Arti lain: "Minta makan di sana deng cara yang sama" ato "de juga minta makan dari dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])