forked from lversaw/pmy_tn
53 lines
1.3 KiB
Markdown
53 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat: 13-14
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Ayat 13 adalah sambungan dari jawaban Abraham kepada Abimelekh.
|
|||
|
|
|||
|
# Sa pu bapa pu rumah
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "rumah" berarti rumah keluarga Abraham. AT: "sa pu bapa dan sa pu keluarga yang lain" atau "yang tinggal di sa pu bapa pu rumah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sa bilang sama sa pu maitua, ‘ko kase tunjuk ko pu kasih sama sa di setiap tempat yang kitong tuju, ko bilang : De sa pu sodara
|
|||
|
|
|||
|
Hal ini bisa dinyatakan sebagai kutipan tra langsung. AT: "sa kase tau sama Sarah yang sa ingin de untuk setia sama sa deng kase tau orang-orang dimanapun kitong pergi bahwa sa adalah ko pu sodara laki-laki." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|||
|
|
|||
|
# Abimelekh de bawah
|
|||
|
|
|||
|
"Abimelekh de bawah beberapa"
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|