pmy_tn_l3/gen/20/13.md

53 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 13-14
# Berita Umum:
Ayat 13 adalah sambungan dari jawaban Abraham kepada Abimelekh.
# Sa pu bapa pu rumah
Di sini "rumah" berarti rumah keluarga Abraham. AT: "sa pu bapa dan sa pu keluarga yang lain" atau "yang tinggal di sa pu bapa  pu rumah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
#  Sa bilang sama sa pu maitua, ko kase tunjuk ko pu kasih sama sa di setiap tempat yang kitong tuju, ko bilang : De sa pu sodara
Hal ini bisa dinyatakan sebagai kutipan tra langsung. AT: "sa kase tau sama Sarah  yang sa ingin de  untuk setia sama sa deng kase tau orang-orang dimanapun kitong pergi  bahwa sa adalah ko pu sodara laki-laki." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Abimelekh de bawah
"Abimelekh de bawah beberapa"
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]