### Ayat: 13-14 # Berita Umum: Ayat 13 adalah sambungan dari jawaban Abraham kepada Abimelekh. # Sa pu bapa pu rumah Di sini "rumah" berarti rumah keluarga Abraham. AT: "sa pu bapa dan sa pu keluarga yang lain" atau "yang tinggal di sa pu bapa  pu rumah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) #  Sa bilang sama sa pu maitua, ‘ko kase tunjuk ko pu kasih sama sa di setiap tempat yang kitong tuju, ko bilang : De sa pu sodara Hal ini bisa dinyatakan sebagai kutipan tra langsung. AT: "sa kase tau sama Sarah  yang sa ingin de  untuk setia sama sa deng kase tau orang-orang dimanapun kitong pergi  bahwa sa adalah ko pu sodara laki-laki." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # Abimelekh de bawah "Abimelekh de bawah beberapa" # Kata-kata Terjemahan ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible//ox]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]