pmy_tn_l3/gen/05/06.md

33 lines
922 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 6-8
# 105 tahun
"Seratus lima tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# De menjadi bapa bagi Enos
Kata "Bapa" brarti bapa yang sebenarnya, bukan kakek AT: "De mendapat anak laki-laki Enos"
# Enos
Ini adalah nama dari seseorang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# 807 tahun
"Delapan ratus tujuh tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Dan de juga menjadi bapa bagi bebrapa anak laki-laki dan anak perempuan yang lainnya
"Dan bebrapa anak laki-laki dan perempuan yang lainnya"
# Set hidup slama 912 tahun
"Set hidup sembilan ratus dua belas tahun." Set hidup deng jumlah umur 912 tahun. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Kemudian de mati
Frasa ini akan diulang melalui pasal ini. Gunakan kata yang biasanya digunakan untuk kata "Mati."
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]