forked from lversaw/pmy_tn
33 lines
922 B
Markdown
33 lines
922 B
Markdown
|
### Ayat: 6-8
|
|||
|
|
|||
|
# 105 tahun
|
|||
|
|
|||
|
"Seratus lima tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# De menjadi bapa bagi Enos
|
|||
|
|
|||
|
Kata "Bapa" brarti bapa yang sebenarnya, bukan kakek AT: "De mendapat anak laki-laki Enos"
|
|||
|
|
|||
|
# Enos
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama dari seseorang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# 807 tahun
|
|||
|
|
|||
|
"Delapan ratus tujuh tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dan de juga menjadi bapa bagi bebrapa anak laki-laki dan anak perempuan yang lainnya
|
|||
|
|
|||
|
"Dan bebrapa anak laki-laki dan perempuan yang lainnya"
|
|||
|
|
|||
|
# Set hidup slama 912 tahun
|
|||
|
|
|||
|
"Set hidup sembilan ratus dua belas tahun." Set hidup deng jumlah umur 912 tahun. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kemudian de mati
|
|||
|
|
|||
|
Frasa ini akan diulang melalui pasal ini. Gunakan kata yang biasanya digunakan untuk kata "Mati."
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|