pmy_tn_l3/psa/060/007.md

12 lines
738 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Efraim juga itu Sa pu pelindung kepala
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tuhan bicara tentang suku di Efraim seakan-akan dong itu De pu pasukan. Pelindung kepala menyimbolkan peralatan untuk perang. AT: "Efraim itu seperti pelindung kepala yang Sa su pilih" atau "suku di Efraim itu sa pu pasukan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sa pu pelindung kepala
Topi keras yang dipake pasukan untuk lindungi dong pu kepala dari luka.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yehuda itu Sa pu tongkat kerajaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Tuhan pilih orang-orang dari suku di Yehuda untuk jadi raja dari De pu umat, trus De bicara seakan-akan suku itu De pu tongkat kerajaan. AT: "suku Yehuda itu sperti Sa pu tongkat kerajaan" atau "Yahudi itu suku yang Sa perintah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])