Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "musuhmu akan merendahkan kam" atau"ko pu musu akan meremehkan kam" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Akan bicara dari dalam tanah; ko pu kata-kata akan dapat dengar samar-samar dari dalam debu. Ko pu suara akan kluar dari tanah, sperti arwah pu suara dari dalam tanah, dan ko pu kata-kata akan berbisik dari debu.”
Semua pernyataan ini pada dasarnya memiliki arti yang sama. dong tekankan bahwa orang-orangyang pernah bicara deng sombong akan jadi lemah dan berduka stelah musuh kalahkan dong. arti lain: "kam hanya akan berkata-kata deng bisikan lemah sperti roh yang berbicara dari tempat tinggal orang mati" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])