pmy_tn_l3/1sa/20/30.md

16 lines
1021 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Saul jadi marah sama Yonatan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "amarah" adalah sbuah penggambaran yang tertuju untuk jadi sangat marah. TA: "Saul menjadi sangat marah ke Jonatan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Anak pelacur kurang ajar!
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah sbuah ungkapan. Saul pake kata ini sbagai sbuah teguran kasar kepada Yonatan dan de pu perhatian kepada Daud. TA: "ko adalah anak bodoh dari seorang pelacur" ato "Ko pengkhianat bodoh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tradakah sa tau bahwa kam lebih suka ke anak Isai itu?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Saul pake pertanyaan ini untuk memperkuat bahwa de tau kalo Yonatan dan Daud adalah sahabat. Pertanyaan retorik ini bisa sbagai sbuah pernyataan. TA: "Sa tau jika kam tlah memilih anak Isai ... perut ibu (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Ko bikin malu ko pu ibu yang lahir ko!
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "perut ibu" adalah sbuah ungkapan yang tertuju kepada ibu yang melahirkan kam. TA: "untuk bikin malu ibu yang tlah lahirkan ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])