id_tn_l3/2ki/10/05.md

13 lines
677 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 5
# orang yang menguasai kota
"Walikota". kata "menguasai" berarti mempunyai hak dan tanggung jawab atasnya. Terjemahan lain: "orang yang mempunyai kuasa didalam kota". 
# mereka yang membesarkan anak-anak
Ini merujuk pada orang yang mengasuh anak-anak raja. Terjemahan lain: "mereka yang membesarkan anak-anak raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Lakukan apa yang baik menurut pandanganmu
Di sini "mata" Yehu merujuk pada "pandangan". "pandanganya" merujuk pada apa yang dia pikirkan. Terjemahan lain: "lakukan apa yang kau nilai baik" atau "lakukan apapun yang kau pikir terbaik". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])