forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
468 B
Markdown
17 lines
468 B
Markdown
# Saran ini baik di mata Firaun dan di mata semua pelayan-pelayannya
|
||
|
||
Mata yang mewakili penglihatan, dan penglihatan mewakili pikiran atau penghakiman. Terjemahan lainnya: "Firaun dan pelayan-pelayannya berpikir ini adalah rencana yang baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pelayan-pelayannya
|
||
|
||
Ini berarti pegawai Firaun.
|
||
|
||
# seseorang seperti ini
|
||
|
||
"seseorang seperti Yusuf digambarkan"
|
||
|
||
# dalam siapa Roh Allah
|
||
|
||
"dalam siapa Roh Allah hidup"
|
||
|