id_tn_l3/rev/11/15.md

35 lines
1.4 KiB
Markdown

# Pernyataan Terkait:
Malaikat terakhir dari tujuh malaikat mulai meniup sangkakalanya.
# malaikat yang ketujuh
Ini adalah malaikat terakhir dari tujuh malaikat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan "tujuh" dalam [Wahyu 8.1](../08/01.md). AT: "malaikat terakhir" atau "malaikat nomor tujuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# terdengarlah suara keras di surga dan berkata
Ungkapan "suara keras" menggambarkan pembicara yang bersuara keras. AT: "pembicara di surga bersuara keras dan berkata"
# Pemerintahan dunia ... pemerintahan Tuhan kita dan KristusNya
Di sini "pemerintahan" merujuk kepada otoritas kekuasaan atas dunia. AT: "Otoritas kekuasaan atas dunia ... otoritas kepunyaan Tuhan Kristus kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# dunia
Ini merujuk kepada semua orang yang ada di dunia. AT: "semua orang di dunia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Pemerintahan dunia akan menjadi permerintahan Tuhan kita dan KristusNya
"Tuhan kita dan KristusNya sekarang adalah penguasa atas dunia"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/trumpet]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/kingdom]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/reign]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/eternity]]