id_tn_l3/mrk/14/43.md

37 lines
1.3 KiB
Markdown

# Pernyataan terkait:
Yudas mengkhianati Yesus dengan ciuman, dan semua murid-muridNya kabur.
# Informasi umum:
Ayat 44 memberikan informasi latar belakang tentang bagaimana Yudas telah bersekongkol bersama para pemimpin Yahudi untuk mengkhianati Yesus.. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]])
# sekarang pengkhianatNya
Ini merujuk pada Yudas.
# ialah orangnya
Di sini "seorang" merujuk pada orang yang Yudas kenali. AT: "Ia adalah orang yang kamu inginkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ia mencium Dia
"Yudas mencium Dia"
# meletakkan tangan padanya dan menangkap Dia
Dua frasa ini mempunyai arti yang sama untuk menekankan bahwa mereka telah menangkap Yesus. AT: "Merebut Yesus dan menangkapNya" atau "menangkapNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/judasiscariot]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/thetwelve]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/scribe]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/betray]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/kiss]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/seize]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/rabbi]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/hand]]