id_tn_l3/job/05/23.md

798 B

Ayub 5:23

Informasi Umum:

Penulis melanjutkan untuk menggunakan kesejajaran di setiap ayat ini, menyampaikan sebuah ide menggunakan dua pernyataan yang berbeda untuk menekankan keamanan dengan memperhatikan dasar dunia, rumah, dan keturunannya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

kamu akan mengadakan perjanjian dengan batu-batu di ladang

Di sini batu-batu di ladang dikatakan seolah-olah mereka adalah orang-orang yang bisa memiliki perjanjian dengannya. Terjemahan lain: "batu-batu di ladang akan menjadi seperti orang-orang yang berjanji bahwa mereka tidak akan membuat kesulitan kepadamu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

binatang-binatang buas

Ini mengarah pada hewan liar yang berbahaya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)