id_tn_l3/isa/50/09.md

552 B

Yesaya 50:9

siapakah yang akan menghukum aku?

Hamba mengunakan pertanyaan untuk menyatakan bahwa tidak ada seorangnpun yang bisa menghukumnya. Terjemahan lain: "Tidak ada seorangpun yang bisa membuktikan aku bersalah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

mereka semua akan usang seperti pakaian, ngengat akan memakannya

Di sini tidak ada seorangpun yang menuduh hamba untuk dihukum dikatakan seolah-olah seperti semua akan usang seperti pakaian, ngengat akan memakannya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)