1.6 KiB
Pernyataan Terkait:
Pekerja Bezaleel melanjutkan untuk membangun mezbah dan perabot.
Informasi Umum:
(Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
seperti yang diperintahkan
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "yang Musa perintahkan kepada orang Lewi untuk ditulis" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Itamar
Ini adalah nama seorang laki-laki, Lihat bagaimana terjemahannya dalam Keluaran 6:23. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
Bezaleel anak Uri, anak Hur
"Bezaleel" dan "Uri" adalah nama laki-laki. Lihat bagaimana terjemahannya dalam Keluaran 31:1-2. (Liihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
yang diperintahkan TUHAN kepada Musa
"semua yang diperintahkan TUHAN kepada Musa"
Oholiab anak Ahisamakh
"Oholiab" dan "Ahisamakh" adalah nama laki-laki. Lihat bagaimana terjemahannya dalam Keluaran 31:6. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
ahli ukir (pemahat) yang penuh keahlian. Ia pandai menenun kain linen
"sebagai ahli ukir dan penenun yang handal"
Kata-kata Terjemahan
- rc://id/tw/dict/bible/kt/tabernacle
- rc://id/tw/dict/bible/kt/covenant
- rc://id/tw/dict/bible/other/decree
- rc://id/tw/dict/bible/names/moses
- rc://id/tw/dict/bible/kt/works
- rc://id/tw/dict/bible/names/levite
- rc://id/tw/dict/bible/names/aaron
- rc://id/tw/dict/bible/kt/priest
- rc://id/tw/dict/bible/other/tribe
- rc://id/tw/dict/bible/names/judah
- rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://id/tw/dict/bible/kt/command
- rc://id/tw/dict/bible/names/dan