forked from lversaw/id_tn_l3
28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
### 2 Korintus 1: 19-20
|
|
|
|
# Sebab Anak Allah... bukanlah "Ya" dan "Tidak." Melainkan "Ya" dalam Dia
|
|
|
|
Yesus berkata "Ya" mengenai janji Allah, yang berarti bahwa Ia menjamin bahwa Ia adalah benar. AT: "Sebab Anak Allah... tidak berkata 'Ya' dan 'Tidak' mengenai janji Tuhan. Namun, ia selalu berkata 'Ya'." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Anak Allah
|
|
|
|
Ini adalah judul yang penting untuk Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]
|
|
|
|
# Semua janji Allah adalah "Ya" di dalam Dia
|
|
|
|
Ini berarti bahwa Yesus menjamin semua janji-janji Allah. AT: "Semua janji-janji Allah terjamin dalam Yesus Kristus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# "Ya" di dalam Dia ... melalui Dia kami berkata
|
|
|
|
Kata "Dia" ditujukan pada Yesus Kristus.
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/silas]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/timothy]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/promise]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
|
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/glory]] |