forked from lversaw/id_tn_l3
437 B
437 B
Orang yang tidak berguna dan fasik
Kedua frasa ini bermakna sama, keduanya memberi penekanan seberapa jahat orang yang dimaksudkan. Terjemahan lain: "orang yang tidak berguna - orang jahat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
berjalan bersama mulut serong
Di sini kebohongan dituliskan sebagai perkataan yang dibelokkan. Terjemahan lain: "terus-menerus berbohong" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)