forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
416 B
Markdown
7 lines
416 B
Markdown
# Ketahuilah
|
||
|
||
"dengar" atau "perhatikan apa yang akan saya katakan kepadamu"
|
||
|
||
# Engkau akan melihatnya
|
||
|
||
"kamu akan tahu jawaban dari pertanyaanmu. "Jika pertanyaan retorika Zedekia diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan, frasa ini akan diterjemahkan untuk memberikan informasi implisit. Terjemahan lain: "kamu akan tahu bahwa Roh TUHAN telah mengatakan kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |