forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
464 B
Markdown
7 lines
464 B
Markdown
# sekeping pecahan tembikar untuk menggaruk-garuk badannya sendiri
|
||
|
||
Menggaruk-garuk kulit untuk mengurangi rasa gatal.
|
||
|
||
# duduk di tengah-tengah abu
|
||
|
||
Ini mungkin mengacu kepada sebuah tempat dimana sampah dan kotoran dibuang dan mungkin dibakar. Duduk di tempat seperti itu adalah tanda berkabung yang mendalam. Terjemahan lain: "duduk di tumpukan sampah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) |