forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
490 B
Markdown
11 lines
490 B
Markdown
# Ahas tidur dengan nenek moyangnya
|
|
|
|
Ahas meninggal dikatakan seolah-olah ia telah tertidur. Terjemahan lain: "Ahas meninggal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]and [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# mereka menguburnya
|
|
|
|
"orang-orang menguburnya"
|
|
|
|
# menjadi raja di tempatnya
|
|
|
|
Ungkapan "di tempatnya" adalah sebuah penggambaran yang berarti "sebagai gantinya". Terjemahan lain: "menjadi raja sebagai ganti Ahas" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |