forked from lversaw/id_tn_l3
476 B
476 B
TUHAN adalah bagian warisanku
Daud menyebut TUHAN seolah-olah ia adalah bagian warisan dari tanah yang diberikan kepadanya. (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
pialaku
Daud menyebut TUHAN seolah ia adalah sebuah piala yang berisi banyak berkat. Terjemahan lain : "Ia yang memberkatiku" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Engkau memegang undianku
"Engkau menetapkan masa depanku" atau "Engkau mengatur apa yang terjadi terhadapku"