forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
565 B
Markdown
13 lines
565 B
Markdown
### Ayat: 5
|
||
|
||
# Mata kapaknya jatuh ke dalam air
|
||
|
||
Mata kapak mengacu pada mata kapak. Ini berarti kepala kapak lepas dari pegangannya dan jatuh ke air. Terjemahan lain: "mata kapak tersebut terlepas dari pegangannya dan jatuh ke dalam air".
|
||
|
||
# Oh tidak
|
||
|
||
Orang tersebut menunjukkan bahwa dia marah dan tertekan. Jika ada ekspresi yang sama dalam menunjukkan hal ini, maka kamu bisa menggunakannya di sini.
|
||
|
||
# Itu adalah barang pinjaman
|
||
|
||
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "aku meminjamnya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |