id_tn_l3/amo/05/07.md

7 lines
720 B
Markdown

# mengubah keadilan menjadi empedu
Di sini "empedu" mengacu pada perbuatan yang mencelakai orang, dan "mengubah keadilan menjadi hal yang pahit" mengacu pada mencelakai orang dan tidak melakukan apa yang adil. Terjemahan lain: "berkata kepada mereka untuk melakukan apa yang adil, tetapi mencelakai orang" atau "menolak melakukan apa yang adil dan bahkan mencelakai orang". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# meletakkan kebenaran ke tanah
Ini mengacu pada memperlakukan kebenaran seakan tidak bernilai. Terjemahan lain: "memperlakukan kebenaran seolah-olah kebenaran itu sama tidak pentingnya seperti kotoran" atau "kamu membenci apa yang benar". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])