forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
1.1 KiB
Markdown
15 lines
1.1 KiB
Markdown
# Pada hari yang kedua puluh empat bulan kesebelas, yaitu bulan Syebat
|
||
|
||
Syebat adalah bulan kesebelas dalam kalender Ibrani. Hari yang kedua puluh empat bulan Syebat kira-kira sama dengan pertengahan Februari dalam kalender Barat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# pada tahun kedua pemerintahan Raja Darius
|
||
|
||
"pada tahun kedua dari pemerintahan Raja Darius" atau "di dalam tahun kedua sejak Raja Darius menjadi raja." Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Zakharia 1:1](../01/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
||
# datanglah firman TUHAN
|
||
|
||
Ungkapan ini digunakan untuk mengawali pesan khusus dari Allah. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Zakharia 1:1](../01/01.md). Terjemahan lain: "TUHAN memberikan pesan" atau "TUHAN mengatakan pesan-pesan ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Berekhya ... Ido
|
||
|
||
Ini adalah nama-nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) |