forked from lversaw/id_tn_l3
449 B
449 B
Ketika ia memasuki pintu-pintu gerbangmu seperti orang-orang yang masuk ke kota yang telah diterobos
Di sini TUHAN menggunakan kiasan untuk menerangkan prajurit Nebukadnesar yang akan memasuki kota Tirus. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
tembok-tembokmu akan bergetar
Ini dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "setelah merobohkan dinding-dinding" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)