id_tn_l3/jhn/04/01.md

1.2 KiB

Informasi umum:

Yohanes 4:1-6 memberikan latar belakang untuk peristiwa selanjutnya, percakapan Yesus dengan seorang wanita Samaria. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-background)

Ketika Tuhan mengetahui kalau orang-orang Farisi telah mendengar bahwa Ia ... Yohanes (meskipun ... ), Ia meninggalkan ... Galilea

"Sekarang Yesus menghasilkan ... Yohanes (meskipun ...), dan orang-orang Farisi telah mendengar tentang keberhasilanNya. Dia mengetahui bahwa orang-orang Farisi telah mendengar hal itu, jadi dia meninggalkan ... Galilea"

Ketika Tuhan mengetahui

Kata "sekarang" di sini digunakan untuk menandai jeda pada peristiwa-peristiwa utama. Di sini Yohanes mulai menceritakan suatu bagian baru dari cerita.

Yesus sendiri tidak membaptis

Kata ganti refleksif "sendiri" menambahkan penekanan bahwa bukan Yesus yang membaptis, melainkan murid-muridNya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)

Kata-kata terjemahan