id_tn_l3/jer/44/03.md

337 B

mereka menyinggungKu

Orang Yerusalem dan semua kota di Yehuda menyinggungKu".

mereka, mereka sendiri

Kata "mereka sendiri" digunakan sebagai penekanan untuk menyebutkan orang Yerusalem dan kota-kota lainnya di Yehuda. Terjemahan lain: "orang-orang dari kota-kota yang hancur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)