forked from lversaw/id_tn_l3
337 B
337 B
mereka menyinggungKu
Orang Yerusalem dan semua kota di Yehuda menyinggungKu".
mereka, mereka sendiri
Kata "mereka sendiri" digunakan sebagai penekanan untuk menyebutkan orang Yerusalem dan kota-kota lainnya di Yehuda. Terjemahan lain: "orang-orang dari kota-kota yang hancur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)