id_tn_l3/isa/44/18.md

639 B

karena Ia telah menutup mata mereka sehingga mereka tidak dapat melihat

TUHAN berbicara mengenai mereka yang tidak dapat mengerti tentang kebodohan menyembah berhala-berhala seolah-olah mereka buta. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

karena Ia telah menutup mata mereka

Di sini "mata mereka" merujuk pada semua orang. Terjemahan lain: "karena mereka buta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

hati mereka sehingga mereka tidak dapat mengerti

Di sini orang-orang diwakili oleh "hati" mereka. Terjemahan lain: "mereka tidak dapat mengerti" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)