forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
1001 B
Markdown
19 lines
1001 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Malaikat itu melanjutkan berbicara kepada Daniel.
|
||
|
||
# Menggantikan kedudukannya
|
||
|
||
Mengantikan kedudukan seorang raja bermakna menjadi raja di mana raja itu memerintah sebelumnya. Terjemahan lain: "orang lain akan menjadi raja negeri Utara dan bukan orang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# penagih pajak menjalani bagian terindah dalam kerajaan itu
|
||
|
||
Penagih pajak akan melalui tanah itu dan memaksa orang-orang untuk membayar pajak. Terjemahan lain: "mengirim seseorang untuk membayar pajak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# ia akan dibinasakan
|
||
|
||
Kata "ia" di sini bermakna raja yang baru. Dibinasakan bermakna mati. Terjemahan lain: "raja yang baru itu akan mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# bukan karena kemarahan
|
||
|
||
Mungkin artinya adalah 1) tidak seorang pun sedang marah kepada sang raja, atau 2) bahwa penyebab kematian sang raja tetap dirahasiakan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |