forked from lversaw/id_tn_l3
724 B
724 B
Bumi akan merapat, dan langit-langit akan menjadi gelap
Yeremia menekankan penghakiman Tuhan dengan mengatakan bahwa bumi sendiri menunjukkan kesedihannya yang besar. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)
Aku tidak akan menahan-nahan
"Aku tidak akan mengubah pikiranKu"
Aku tidak akan berbalik dari membawa mereka keluar
Di sini "berbalik" menggambarkan keputusan untuk tidak melakukan apa yang telah diucapkan untuk dilakukan. Terjemahan lain: "Aku tidak akan mengubah pikiranKu untuk melakukan apa yang telah Kuucapkan bahwa akan kulakukan" atau "Aku tidak akan membatalkan untuk melakukan apa yang telah AKu rencanakan untuk dilakukan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)