id_tn_l3/dan/11/07.md

19 lines
867 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
Malaikat itu melanjutkan berbicara kepada Daniel.
# tunas dari akar-akarnya
Keluarga ini digambarkan seumpama sebuah pohon. Akar-akarnya melambangkan nenek moyang, dan tunas melambangkan keturunan. Terjemahan lain: "keturunan dari leluhurnya" atau "salah seorang dari keturunannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# akar-akarnya
Kata "nya" mengarah pada putri Raja negeri Selatan dalam [Daniel 11:6](../11/06.md).
# Ia akan maju melawan pasukan
Kata "ia" mengarah pada keturunannya, dan juga pasukan perangnya. Terjemahan lain: "dia dan pasukannya akan menyerang pasukan-pasukan Raja negeri Utara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Ia akan bertindak melawan mereka
##### Kata "mereka" di sini mewakili pasukan perang musuhnya. Terjemahan lain: "ia akan berperang melawan pasukan tentara musuh"