forked from lversaw/id_tn_l3
39 lines
2.5 KiB
Markdown
39 lines
2.5 KiB
Markdown
# itulah persembahan yang diberikan
|
|
|
|
anak kalimat "persembahan yang diberikan" berarti dipersembahkan dengan sebuah tujuan khusus. Di dalam hal ini, persembahan yang diberikan kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# pada hari dimana Musa mengurapi mezbah
|
|
|
|
Di sini, kata "hari" mengacu pada sebuah waktu. Para pemimpin Israel memberikan persembahan ini selama 12 hari. AT :"saat Musa mengurapi mezbah"
|
|
|
|
# Setiap piring perak seberat 130 syikal
|
|
|
|
Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran berat ini diterjemahkan dalam [Numbers 7:13](./12.md). AT: "setiap piring perak seberat hampir satu setengah kilogram" atau "setiap piring perak seberat satu kilogram dan 430 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# setiap mangkuk seberat tujuh puluh syikal
|
|
|
|
setiap mangkuk seberat 70 syikal." Jika perlu, ukuran berat ini bisa ditulis dalam ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam B[ilangan 7:13](./12.md). AT : "setiap mangkuk seberat hampir seperdelapan kilogram" atau "setiap mangkuk seberat 770 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# 2.400 syikal
|
|
|
|
"dua ribu empat ratus syikal" atau "dua puluh empat ratus syikal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# menurut standar berat dari syikal tempat Suci
|
|
|
|
Ada perbedan berat syikal. Ini adalah syikal yang orang-orang harus gunakan di dalam Kemah Suci. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](./12.md). AT: "Diukur menurut ukuran berat di tempat suci (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]])
|
|
|
|
# Seluruh bejana perak seberat ...
|
|
|
|
"Seluruh bejana perak bersama-sama ditimbang."
|
|
|
|
# seluruh bejana perak
|
|
|
|
Ini mengacu pada seluruh persembahan yang terbuat dari perak, baik piring maupun mangkuk.
|
|
|
|
# Setiap dua belas cawan emas ... seberat sepuluh syikal
|
|
|
|
"Setiap cawan dari 12 cawan emas ... seberat 10 syikal." Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana menerjemahkan ukuran-ukuran ini dalam Bilangan [7:14](./12.md). AT: "Setiap cawan dari 12 cawan emas ... seberat sepersepuluh kilogram" atau "Setiap cawan dari 12 cawan emas ... seberat 110 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# 120 syikal
|
|
|
|
"seratus dua puluh syikal" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) |