forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
623 B
Markdown
15 lines
623 B
Markdown
# Mulut ... bibir
|
|
|
|
Mulut dan bibir keduanya mengacu pada apa yang orang katakan. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# terdapat rotan kesombongan
|
|
|
|
Rotan yang akan digunakan orang untuk menghukum orang bodoh dengan memukul punggungnya karena kata-kata bodohnya menggambarkan kata-kata yang keluar dari mulutnya. Terjemahan lain: "kata-kata yang akan menyebabkan orang menghukumnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# orang berhikmat
|
|
|
|
Kata ini jamak. "laki-laki bijak" atau "orang bijak"
|
|
|
|
# dilindungi oleh bibirnya
|
|
|
|
"akan menjaga mereka dari bahaya" atau "akan menjaga mereka tetap aman" |