forked from lversaw/id_tn_l3
362 B
362 B
TUHAN mendengarkan
Kata "mendengarkan" di sini berarti menjawab. Terjemahan lain: "TUHAN menjawab" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
melarat
Ini menunjuk pada orang-orang yang melarat secara umum. Terjemahan lain: "orang-orang melarat" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)
tawananNya
"mereka yang menderita untuk Dia"