forked from lversaw/id_tn_l3
286 B
286 B
waktuku ada di dalam tanganMu
Di sini "tanganMu" mengacu kepada kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: "Engkau punya kekuatan untuk memutuskan masa depanku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
orang-orang yang mengerjarku
"dari orang-orang yang berusaha menangkapku"