forked from lversaw/id_tn_l3
588 B
588 B
Mungkin sepuluh akan ditemukan di sana
"Kiranya kamu menemukan sepuluh orang benar di sana"
Mungkin sepuluh
"Mungkin sepuluh orang benar" atau "sepuluh orang baik"
Kemudian dia berkata
"Dan TUHAN menjawab"
demi sepuluh
"Jika Aku menemukan sepuluh orang benar di sana"
TUHAN pergi
Kata "pergi" di sini adalah sebuah ungkapan yang berarti dia pergi, atau melanjutkan perjalananNya. TUHAN datang kepada Abraham dalam bentuk manusia sebagai seorang pengembara. AT: "TUHAN berangkat" atau "TUHAN melanjutkan perjalanannya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)