1.1 KiB
Ayub 38:28
Pernyataan Terkait:
TUHAN memulai serangkaian empat pertanyaan untuk menekankan kepada Ayub bahawa Dia yang membuat hujan, embun, es, dan salju sedangkan Ayub tidak. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion) Hujan, embun, es, dan salju dinyatakan seolah-olah mereka bisa lahir seperti orang pada umumnya (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
Pernyataan Terkait:
TUHAN melanjutkan menantang Ayub.
Apakah hujan memiliki seorang ayah, atau, siapakah yang memperanakkan tetes-tetes embun?
Ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Katakan kepada-Ku siapakah Ayah dari hujan, dan katakan kepadaku siapa yang menjadi ayah dari tetes-tetes embun. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
memperanakkan tetes-tetes embun?
Menjadi ayah dari embun adalah sebuah gaya bahasa yang menunjukan bagaimana menciptakannya. Terjemahan lainnya : yang menyebabkan tetes-tetes embun ada" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)