id_tn_l3/jhn/06/32.md

1010 B

Ayat: 32-34

sesungguhnya

Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yohanes 1:51.

melainkan BapaKulah yang memberimu roti yang sejati dari Surga

Roti sejati adalah sebuah metafora untuk Yesus. AT: " Sang Bapa memberikanmu Sang Anak sebagai roti sejati dari surga. (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

BapaKu

Ini adalah sebuah nama yang penting. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

memberikan hidup kepada dunia 

"Memberikan kehidupan rohani kepada dunia"

dunia

Di sini, "dunia" adalah sebuah metonim untuk semua orang yang yakin kepada Yesus. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata Terjemahan