id_tn_l3/jdg/09/11.md

860 B

Hakim-hakim 9:11

Pohon ara berkata kepada mereka

Yotam kembali menggambarkan pohon-pohon melakukan hal-hal yang dilakukan manusia. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parables dan rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Haruskah aku meninggalkan manisanku ... di atas pohon-pohon?

Pohon ara menanyakan pertanyaan ini untuk menolak menjadi raja. Pertanyaan ini dapat diungkapkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Aku tidak akan meninggalkan manisanku ... di atas pohon-pohon." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

manisanku dan buah-buahku yang baik

Kata "manisan" merupakan kata benda abstrak. Ini dapat dinyatakan sebagai sebuah kata sifat yang menggambarkan buah yang bertumbuh pada pohon. Terjemahan lain: "buah-buah manisku yang baik" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)